Je me suis amusé à faire une liste de vocabulaire de mots chinois composés par deux caractères de sens opposés ou autrement dit de deux concepts antonymiques.
Il y a toute une série de mots dans la langue chinoise servant à mesurer qui se forment de cette manière. La taille pouvant se dire "grand-petit", l'épaisseur : "épais-mince", etc.
Cela devient plus intéressant pour des concepts plus abstraits. Un des premier mots chinois que l'on apprend est "dong-xi", le "truc", la "chose". Qui est composé des caractères désignant l'est et l'ouest.
Il y aussi les mots qui se contentent de regrouper deux antonymes sans que l'alliance des deux concepts opposés ne débouche sur un nouveau concept. Comme par exemple dans "gloire et honneur", 荣辱[榮-] róng-rǔ*. Je trouve à ces mots une certaine utilité pédagogique car ils permettent de clairement identifier et retenir deux antonymes.
Voici la liste (définitions partielles tirées du dictionnaire Wenlin). N'hésitez pas à m'en envoyer de nouveaux. (piste : je n'ai pas trouvé de mot pour la température du type chaud-froid... )
长短 chángduǎn* n. ①length
大小 dàxiǎo* n. ①size
粗细[-細] cū-xì* n. ①degree of thickness
厚薄 hòubáo* n. thickness
高低 gāodī* n. ①height ②relative superiority/inferiority
深浅[-淺] shēnqiǎn* n. ①depth
多少 duōshao f.e. how many/much
内外[內-] nèiwài n. ①inside and outside ②domestic and foreign ◆adv. approximately; about
左右 ¹zuǒyòu v. master; control; influence ◆suf. about; around; nearby
前后[-後] qiánhòu p.w./adv. ①front and rear; around or about; altogether ②from beginning to end (in time)
东西 dōngxi* n. ①thing ②creature
荣辱[榮-] róng-rǔ* n. glory and dishonor
成败[-敗] chéng-bài* n. success or failure
好坏[-壞] hǎo-huài n. good and bad
南北 nán-běi attr. north-south
阴阳[陰陽] yīnyáng* n. 〈phil.〉 ①yin and yang; opposites
男女 nán-nǚ n. ①men and women
生死 shēngsǐ* n. life and/or death