English translation
Mais au final, Wenlin est le compagnon indispensable de mon apprentissage du mandarin.
Wenlin est un excellent dictionnaire chinois – anglais. Mais il peut aussi être utilisé pour faciliter la lecture de textes en chinois sur ordinateur en donnant une traduction des mots/expressions désirées qui s’obtient en passant simplement le curseur de la souris au dessus.
C’est le seul dictionnaire qui à ma connaissance donne l’étymologie des caractères ainsi que leur évolution graphique (de la version “carapace de tortue” à la version simplifiée moderne).
Je l’utilise pour lire des articles, des blogs et même des livres en chinois (on peut télécharger énormément de livres chinois sur internet, même si ce n’est pas très forcément très légal…)
La marche à suivre est simple :
C’est le seul dictionnaire qui à ma connaissance donne l’étymologie des caractères ainsi que leur évolution graphique (de la version “carapace de tortue” à la version simplifiée moderne).
Je l’utilise pour lire des articles, des blogs et même des livres en chinois (on peut télécharger énormément de livres chinois sur internet, même si ce n’est pas très forcément très légal…)
La marche à suivre est simple :
- Ouvrir une nouvelle fenêtre dans Wenlin (crtl + N)
- Copier coller le texte désirée, et voilà c’est prêt a l’usage ! (sans aucun temps de chargement contrairement à d’autres logiciels.)
- On peut aussi rechercher les caractères de nombreuses manières.
- Recherche pinyin (crtl + L)
- Mais Google pinyin (mon logiciel de pinyin préféré) remplace avantageusement le système de conversion pinyin –> caractères de Wenlin. Les deux logiciels pouvant être utilisés ensemble.
On peut aussi faire des recherches en dessinant le caractères à la souris en clickant sur la petite icône « pinceau » à gauche de l’écran (conseil : cocher « list characters to chose » dans les options, c’est plus efficace).
Plus spécifique à Wenlin, on peut faire des recherches par composant de caractère (tous les composants, pas uniquement les clés).
Par exemple je recherche le caractères 匙, mais je ne sais pas comment le prononcer. Je sais qu’il contient un 是 que par contre je sais prononcer.
Dans la page du caractère是, je clique sur “list characters containing 是 as a component” et voilà 匙 est le cinquième de la liste.
A noter dans le même genre ces fonctions là qui sont aussi très utiles :
- list words containing 是 (most common words first)
- list words starting with 是 (in alphabetical order)
Deux inconvénients :
- Il est uniquement en anglais (j’arrive à un niveau en chinois où il arrive que je ne comprenne pas, ou mal la traduction anglaise).
- L’exemple d’utilisation du mot chinois est écrit en pinyin et non pas en caractères, ce que je trouve vraiment absurde !
On peut aussi faire des recherches en dessinant le caractères à la souris en clickant sur la petite icône « pinceau » à gauche de l’écran (conseil : cocher « list characters to chose » dans les options, c’est plus efficace).
Plus spécifique à Wenlin, on peut faire des recherches par composant de caractère (tous les composants, pas uniquement les clés).
Par exemple je recherche le caractères 匙, mais je ne sais pas comment le prononcer. Je sais qu’il contient un 是 que par contre je sais prononcer.
Dans la page du caractère是, je clique sur “list characters containing 是 as a component” et voilà 匙 est le cinquième de la liste.
A noter dans le même genre ces fonctions là qui sont aussi très utiles :
- list words containing 是 (most common words first)
- list words starting with 是 (in alphabetical order)
Deux inconvénients :
- Il est uniquement en anglais (j’arrive à un niveau en chinois où il arrive que je ne comprenne pas, ou mal la traduction anglaise).
- L’exemple d’utilisation du mot chinois est écrit en pinyin et non pas en caractères, ce que je trouve vraiment absurde !
Mais au final, Wenlin est le compagnon indispensable de mon apprentissage du mandarin.
2 commentaires:
Bonjour, je viens de découvrir ce blog qui m'intéresse beaucoup car j'apprend également le chinois.
Pour votre info, j'utilise un plug in Firefox, Chinese Pera Kun, qui fait aussi bien que Wenlin (dico instantané Ch-US) et a l'avantage d'être gratuit.
Marx
Oui, j'utilise aussi Pera Kun, c'est pas aussi complet que Wenlin mais très pratique pour lire un texte sur internet sans s'embêter à faire un copier coller dans Wenlin.
Pour l'instant Pera Kun ne fonctionne pas encore sur la dernière mise à jour de Firefox. (3.5 il me semble)
Enregistrer un commentaire